Su disìgiu de mustrare sos elementos de sas cartas de Arborea chi caraterizant sa Sardigna comente Natzione
Dae su 1845 in sos ambientes culturales de Casteddu ant cumintzadu a girare unos cantos manuscritos chi si referiant a su tempus de sos giuigados. Custos manuscritos fiant ligados a pare, e mustraiant chi sa vida de sas cortes de Sardigna, e pro prima sa de Arborea, fiat acumpangiada dae una froridura istraordinària de sas lìteras e de sos istùdios giurìdicos. Sa cosa at pesadu unu maudinu mannu: tzertos istudiosos naraiant chi de seguru fiant autènticos, àteros fiant cumbintos chi fiant farsos.
Una de sas pessones prus cumbintas chi cussos pabiros esserent sintzillos fiat su casteddaju Pedru Martini (1800 – 1866), istòricu, giornalista, diretore de sa Biblioteca Universitària de Casteddu. Issu los at istudiados e nd’at collidu medas in unu volùmene.
Pustis, pro fàghere sessare sa cuntierra, s’Acadèmia de sas Sièntzias de Berlinu at dadu a una cummissione s’incàrrigu de los istudiare. Su presidente de custa cummissione fiat Theodor Mommsen, istudiosu, filòlogu e epigrafista (1817 – 1903). Issu, in su 1870, cun una relata articulada e particularigiada, at decraradu chi cussos materiales fiant farsos in totu.
Ma, ite fiant custos documentos chi lis naraiant “Cartas de Arborea”? Fiant cantos de prosa e de poesia in ue essiant a campu figuras de poetas e iscritores; iscritos chi, si los torramus a lèghere oe, mustrant unu balore literàriu artu, fintzas ca sos cumpiladores, chie si siat chi esserent, in prus de connòschere su tempus coladu de Sardigna teniant capatzidades espressivas non de pagu contu.
In un’iscritu de sas Cartas de Arborea si faeddat fintzas de limba sarda, aderende a su clima de abaloramentu de sa cultura de su logu, e si nde proponet un’istòria chi nche torrat a su 1222, belle unu sèculu in antis de su “De vulgari eloquentia” de Dante Alighieri. Totu custu torraiat cun sas teorias de s’istudiosu gesuita Mateu Madau (1733 – 1753), su cale insistiat subra de su “primadu cronològicu” de su sardu, est a nàrrere subra de su fatu chi fiat prus antigu de totu sas àteras limbas neolatinas. Su testu, est craru, fiat in sardu, e gasi etotu àteros documentos, comente, pro nàrrere, sa crònaca de unu tzertu Giorgi de Lacon subra de sas impresas in Sardigna de su cumandante àrabu Musetu (unu pessonàgiu istòricu chi est esìstidu a beru), o una biografia de Leonora de Arborea.
Pro nos rèndere contu de sa limba impitada in sas Cartas, custas sunt unas cantas rias de sos iscritos publicados:
Ma plus ostinadu et cum exercitu plus potente su infernale ree Musetu tornesit in su annu MII – et ipsos populos pro issu grandi terrore hant cabiduladu cun ipsu barbaru. Su quale si faguesit ree de Sardinia cun grandi pompa et festa – passende in sas citades totus de s’insula pro illu acclamari et saludari cum pena de morte ad sos renitentes
dae “Su ree infernale”
Ello dae su tempus de su dictu Deletone ultimu de sos supradictos scriptores et poetas – pro ipsas guerras de sos Moros – hant cessadu sas poesias et sas scientias in s’insula exceptu sas cansones de sos Pastores. Infra sos cales Gitilinu Corya de Ololay dae s’annu DCCC qui siguent sa rima – comente i si legit in sa cansone sua a imitacione de algunas poesias de su sardu Tigeliu – qui l’hat inventada comente s’es nadu dae subra
dae “Sas cansones de sos pastores”
In su presente caternuciu si cuntenet una breve historia de ssa magnifica et egregia Donna Elienora quondam Iuyghissa de Arbarèe scripta de su Donnu Johanne Cupellu de Aristanis. Custa potente et magnifica femina admirable pro totu su mundu fuit figia legitima et naturale de su Iuyghe Marianu de Arbarèe et Visucompte de Basso – bella cantu su sole – risplendente cantu issa luna – amabile cantu una rosa de beranu – de umore dulce et affabile cun ssos inferiores – prompta ad su piantu pro ssos miserabiles – et multu severa contra issos malos et crudeles qui oppriment sos similes
dae “Donna Elienora”